Banner Viadrina

Publikacje

Monografie

1. Der Pfandbrief und sein Treuhänder, eine rechtsvergleichende Untersuchung zum polnischen und deutschen Recht, Peter Lang Verlag, 2006, Dissertation (529 Seiten).

Redakcja

1. Ius est ars boni et aequi – Festschrift für Stanislawa KalusFrankfurt/M., Berlin, Bern, Brüssel, New York, Oxford, Wien: Peter Lang Verlag 2010, mit M. Habdas (726 Seiten).

2. Deutschland und Polen in der europäischen Rechtsgemeinschaft, München: Sellier-Verlag 2012 mit Christian von Bar (791 Seiten).

3 Quaestiones de Qualitate Vitae (red.), Frankfurt (Oder), Częstochowa, Osnabrück 2014, S.1024.

4. Funkcje ksiąg wieczystych w ujęciu prawno-porównawczym, Rejent – Zeszyt specjalny nr 5 z 2015, 223 s.

Czasopisma i recenzje (chronologicznie)

1. Nowa regulacja doręczenia w Unii Europejskiej, [w:] Rzeczpospolita, 3.VIII.2001 r., nr 180, C 4;

2. Projekt rozporządzenia Rady Unii Europejskiej o szczególnych, skierowanych przeciwko określonym osobom i organizacjom środkach restrykcyjnych do zwalczania terroryzmu międzynarodowego, [w:] Gazeta Prawna, 13.XI.2001, nr 145 (574);

[Der Entwurf der Verordnung des EU-Rates über die detaillierten, gegen bestimmte Personen und Organisationen gerichteten Restriktionsmaßnahmen für die Bekämpfung des internationalen Terrorismus, [in:] Gazeta Prawna, 13.XI.2001, Nr. 145 (574)].

[Neue Regelung der Zustellung in der Europäischen Union, [in:] Rzeczpospolita, 3.VIII.2001, Nr. 180, C 4].

3. Najnowsze zmiany w przepisach o doręczaniu pism sądowych w Niemczech, [w:] Gazeta Prawna, 12.II.2002 r., nr 30 (635);

[Die neuesten Änderungen in Vorschriften über die Zustellung der gerichtlichen Schriftstücke in Deutschland, [in:] Gazeta Prawna, 12.II.2002, Nr. 30 (635)].

4. Instytucja doręczenia w prawie Unii Europejskiej, [w:] Gubernaculum et  Administratio nr 2/2002, s. 135 – 155;

[Institution der Zustellung im EU-Recht, [in:] Gubernaculum et Administratio  Nr. 2/2002, S. 135 – 155].

5. Das Rundfunkrecht in Polen, [in:] Recht und Medien - Zeitschrift für Medien- und Kommunikationsrecht, Teil I: Nr. 3/2002, S. 186 – 190, Teil II: Nr. 4/2002, S. 261 – 269, mit R. Rittler

6. Ausgewählte Fragen der Sicherung der Forderungen von Pfandbriefen im polnischen Recht – de lege lata und de lege ferenda, [in:] Sicherung von Forderungen und deren Befriedigung, VII. Rechtstage von Luby, Slovak Academy of Sciences, Smolenice – Trnava 2002, S. 133 – 152.

7. Regulacja związków partnerskich w Unii Europejskiej i w Polsce, [w:] Gazeta Prawna, 2.IV.2002, nr 64 (669);

[Regelung der Lebenspartnerschaften in der Europäischen Union und in Polen, [in:] Gazeta Prawna, 2.IV.2002, Nr. 64 (669)].

8. Czy narodziny dziecka mogą wyrządzić szkodę w majątku rodziców?, [w:] Rzeczpospolita, 6.V.2002 r., nr 104, C4;

[Kann die Geburt eines Kindes Schaden im Vermögen der Eltern anrichten?, [in:] Rzeczpospolita, 6.V.2002, Nr. 104, C4].

9. Zabezpieczenie wierzytelności w prawie niemieckim ze szczególnym uwzględnieniem długu gruntowego, [w:] Materiały Konferencyjne, XI Ogólnopolskie Dni Prawnicze, Katowice 2003, s. 25 – 33;

[Sicherung der Forderung im deutschen Recht unter besonderer Berücksichtigung der Grundschuld, [in:] Materiały Konferencyjne, IX Ogólnopolskie Dni Prawnicze, Katowice, 2003, S. 25 – 33].

10. Doręczanie pism procesowych w ujęciu prawnoporównawczym, [w:] Kwartalnik Prawa Prywatnego, nr 4/2003, s. 877 – 915, 937 – 952;

[Die Zustellung der gerichtlichen Schriftstücke im rechtsvergleichenden Überblick, [in:] Kwartalnik Prawa Prywatnego Nr. 4/2003, S. 877 – 915, 937 – 952].

11. Bericht über den XI. Polnischen Juristentag, Katowice 2003 [in:] Monatshefte für Osteuropäisches Recht (WGO), Nr. 5/2003, S. 355 – 357.

12. Odpowiedzialność za szkody prenatalne na tle orzecznictwa sądów niemieckich i austriackich, [w:] Palestra, nr 5-6 / 2003, s. 171 – 180;

[Haftung für Pränatalschäden in der deutschen und österreichischen Rechtsprechung,  [in:] Palestra Nr. 5- 6 / 2003, S. 171 – 180].

13. Das polnische Gesetz über Pfandbriefe und Hypothekenbanken (mit der Übersetzung des Gesetzestextes), [in:] Zeitschrift zur Rechts- und Wirtschafts¬entwicklung in den Staaten Mittel- und Osteuropas, Wirtschaft und Recht in Osteuropa (WiRO) Nr. 6/2003, S. 179 – 186, mit R. Cierpiał.

14. Modernisierung des Grundbuchs in Polen, Bericht, [in:] Monatshefte für Osteuropäisches Recht (WGO), Nr. 6/2003, S. 402 – 404.

15. Podstawy prawne działalności banków hipotecznych, [w:] Prawo Bankowe nr 11/2003,   s. 83 – 95;

[Rechtsgrundlagen der Tätigkeiten der Hypothekenbanken, [in:] Prawo Bankowe (Bankrecht), Nr. 11/2003, S. 83 – 95].

16. Tłumacz publiczny. Projekt ustawy. Wolny zawód dla znających języki, [w:] Gazeta Prawna, 31.XII.2003 r. – 1.I.2004 r., nr 253 (1109);

[Öffentlicher Übersetzer. Gesetzesentwurf. Freier Beruf für Fremdsprachenkenner [in:] Gazeta Prawna, 31.XII.2003 –  1.I.2004, Nr. 253 (1109)].

17. Wybrane aspekty prawa sprzedaży towarów konsumpcyjnych, [w:] Rejent nr 8/2004, s. 46 – 71, z P. Mankowski, B. Schneider;

[Ausgewählte Fragen  des Verbrauchsgüterkaufrechts, [in:] Rejent (Notarzeitschrift) Nr. 8/2004, S. 46 – 71, mit P. Mankowski, B. Schneider].

18. Koszty zastępstwa adwokackiego, od kiedy dolicza się VAT ?, [w:] Rzeczpospolita,   24.I.2006 r., nr 20 (7314) C 4, z J. Dawidem;

[Rechtsanwaltskosten, ab wann wird die Mehrwehrsteuer zugerechnet?, [in:] Rzeczpospolita, 24.I.2006, Nr. 20 (7314) C4, mit J. Dawid].

19. Pełnomocnik z wyboru a nie z nakazu, [w:] Rzeczpospolita, 11.I.2007 r., nr 9 (7606), C 4, z J. Dawidem;

[Wahl- statt Zwangsbevollmächtigter, [in:] Rzeczpospolita, 11.I.2007, Nr. 9 (7606), C 4, mit J. Dawid].

20. Verfassungsgerichtshof stoppt Lustrationsgesetz, [in:] Monatshefte für Osteuropäisches Recht (WGO): Nr. 1-2/2007, S. 2 – 4.

21. Die Unabhängigkeit des Pfandbrieftreuhänders nach dem polnischen Recht, [in:] Zeitschrift zur Rechts- und Wirtschaftsentwicklung in den Staaten Mittel- und Osteuropas, Wirtschaft und Recht in Osteuropa (WiRO): Teil I, Nr. 10/2007, S. 289 – 294, Teil II, Nr. 11/2007, S. 327 – 332.

22. Wspólny System Odniesienia – na drodze do Europejskiego Kodeksu Cywilnego?, [w:] P. Chmielnicki, E. Książek, K. Winiarski (red.),Współczesne problemy w administracji publicznej, Częstochowa 2008, s. 59 – 78.

[Der Referenzrahmen – auf dem Weg zum Europäischen Zivilgesetzbuch?, [in:] P. Chmielnicki, E. Książek, K. Winiarski (Red.),Współczesne problemy w administracji publicznej, Częstochowa 2008, S. 59 – 78].

23. W poszukiwaniu konstrukcji eurohipoteki, [w:] Kwartalnik Prawa Prywatnego nr 1/2009, s. 207 – 240; zob. także [w]: P. Chmielnicki, E. Książek, K. Winiarski (red.), Polska w Unii Europejskiej – 50 rocznica powstania UE i 3 rocznica przystąpienia Polski do UE, Częstochowa 2008, s. 299 – 314.

 [Auf der Suche nach der Konstruktion der Eurohypothek, [in:] Kwartalnik Prawa Prywatnego Nr. 1/2009, S. 207 – 240; siehe auch [in:] P. Chmielnicki, E. Książek, K. Winiarski (Red.), Polska w Unii Europejskiej – 50 rocznica powstania UE i 3 rocznica przystąpienia Polski do UE, Częstochowa 2008, S. 299 – 314].

24. Die polnische Rechtsanwaltschaft im Wandel, [in:] Monatshefte für Osteuropäisches Recht (WGO): Nr. 4/2008.

25. A bizalmi vagyonkezelès elemei a magyar ès a lengyel jogban, külösnös tekintettel az új magyar Pkt.-ra, Bibliotheca Juridica, Budapest 2009, S. 219 – 225 mit Balázs Bodzási.

[Elemente der Treuhand im ungarischen und polnischen Recht unter besonderer Berücksichtigung des neuen ungarischen Zivilgesetzbuches], [in:] Bibliotheca Juridica, Budapest 2009, S. 219 – 225 mit Balázs Bodzási.

26. Polen: 10 Jahre Pfandbriefsystem (mit der Übersetzung des Gesetzestextes), [in:] Zeitschrift zur Rechts- und Wirtschafts¬entwicklung in den Staaten Mittel- und Osteuropas, Wirtschaft und Recht in Osteuropa (WiRO), Teil I, Nr. 1/2009, S. 15 – 20, Teil II, Nr. 2/2009, S. 51 – 56.

27. Der Zugang zur Umweltinformation in Polen, [in:] Deutsch–Polnischen Juristen–Zeitschrift (DPJZ), Nr. 2/2009, S. 6 – 13, mit A. Buch.

28. Die verfassungswidrige Rechtsstellung des polnischen Gerichtsassessors, [in:] Deutsch–Polnische Juristen–Zeitschrift (DPJZ): Nr. 3/2009, S. 33 – 34.

29. Wandelschuldverschreibungen als Bereicherungsgegenstand im polnischen Recht, [in:] Zeitschrift zur Rechts- und Wirtschaftsentwicklung in den Staaten Mittel- und Osteuropas, Wirtschaft und Recht in Osteuropa (WiRO), Nr. 12/2009, S. 359 – 363.

30. Umowa zabezpieczająca jako surogat akcesoryjności długu gruntowego, [w:] Kwartalnik Prawa Prywatnego: nr 2/2010, s. 433 – 491,

[Sicherungsvertag als Surrogat der Akzessorietät der Grundschuld, [in:] Kwartalnik Prawa Prywatnego: Nr. 2/2010, S. 433 – 491.

31. Das formelle Publizitätsprinzip des Grundbuchs [in:] Ius est ars boni et aequi  - Festschrift für Stanislawa Kalus, Frankfurt/M., Berlin, Bern, Brüssel, New York, Oxford, Wien: Peter Lang Verlag 2010, S. 629 – 698. Copyright by Peter Lang GmbH

Hier finden Sie mehr Informationen über Ius est ars boni et aequi- Festschrift für Stanisława Kalus

32. Sprawozdanie z Polsko-Niemieckiej Konferencji Prawników w Osnabrück [in:] Monitor Prawniczy: Nr. 21/2010 S. 1157-1158 z Marcinem Krzymuskim

[Bericht über die Deutsch-Polnische Juristentagung in Osnabrück  [in:] Monitor Prawniczy: Nr. 21/2010 S. 1157-1158 mit Marcin Krzymuski]

33. Auf dem Weg zum EDV-Grundbuch (mit der Übersetzung des Gesetzestextes) –  [in:] Zeitschrift zur Rechts- und Wirtschaftsentwicklung in den Staaten Mittel- und Osteuropas, Wirtschaft und Recht in Osteuropa (WiRO), Teil I, Nr. 5/2011, S. 139 – 145, Teil II, Nr. 6/2011, S. 176 – 181.

34. Aktuelle Fragen des Familienrechts in Deutschland und in Polen im europäischen Kontext, in: Ch. von Bar/A. Wudarski (Hrsg.), Deutschland und Polen in der europäischen Rechtsgemeinschaft, München: Sellier-Verlag 2012, S. 565 - 615.

35. Das Fehlen der subjektiven Geschäftsgrundlage im deutschen, polnischen und europäischen Privatrecht, in: Ch. von Bar/A. Wudarski (Hrsg.), Deutschland und Polen in der europäischen Rechtsgemeinschaft, München: Sellier-Verlag 2012, S. 159 - 191, mit Peter Mankowski.

36 Verfassungswidriges europäisches Internationales Verfahrensrecht, Praxis des InternationalenPrivat- und Verfahrensrechts (IPRax): Nr. 3/2013, S. 278–282; siehe auch: Przegląd PrawaKonstytucyjnego: nr 2/2013, s. 229–241, mit M. Stürner.

37. Ustalenie i weryfikacja pochodzenia a poczucie jakości życia – zagadnienia wybrane w ujęciuprawnoporównawczym,  [w:]  A.  Wudarski  (red.),  Quaestiones  de  Qualitate  Vitae  –  Wposzukiwaniu  jakości  życia.  Studium  interdyscyplinarne,  Frankfurt(Oder),  Częstochowa,Osnabrück 2014, s. 147–180; Zob. również Kwartalnik Prawa Prywatnego, nr 2/2014, s. 285 – 322.

38. Jawność ksiąg wieczystych. Analiza prawno-porównawcza w kontekście europejskim, [w:] A. Dańko-Roesler, A. Oleszko, R. Pastuszko (red.), Rozprawy z prawa prywatnego oraz notarialnego. Księga pamiątkowa dedykowana Profesorowi Maksymilianowi Pazdanowi, Warszawa 2014, s. 444– 468.

39. Die  Universalität  des  Grundbuchs  als  Ausdruck  der  Ordnungsfunktion. DieEintragungspflicht  des  öffentlichen  Immobilieneigentums  als  Beitrag  zurVerwirklichung der Ordnungsfunktion des polnischen Grundbuchs, [in:]  N. Witzleb, R.Ellger, P. Mankowski, H. Merkt, O. Remien (Hrsg.), Festschrift  für Dieter Martiny zum 70.Geburtstag, Verlag Mohr Siebeck 2014, S. 1261–1286.

40. Vybrané otázky formální publicity katastru nemovitostí v ČR a pozemkové knihy v Polsku s ohledem na rekodifikaci českého soukromého práva, Rekodifikace & praxe XII 2015, s. 14 – 20, wraz z E. Dobrovolná.

41. Funktionswandel des elektronischen Grundbuchsystems in Polen, Zeitschrift zur Rechts- und Wirtschaftsentwicklung in den Staaten Mittel- und Osteuropas, Wirtschaft und Recht in Osteuropa (WiRO), Nr. 2/2015 S. 33 – 39.

42.  Le registre foncier « transparent » au service de la protection du marché immobilier ?, [w:] Revue Trimestrielle de Droit Immobilier / RTDI N° 2 - 2015, s. 71–76. 

43. Kompjuterizacija zemljišnih knjiga u poljskom i hrvatskom pravu, Zbornik Pravnog Fakulteta u Zagrebu / collected papers of Zagreb Law Faculty, Zagreb 2015, 65 (1) 2015, pp. 5 – 54 (with T. Josipović).

44. Kształtowanie funkcji ochronnej rejestru nieruchomości w Szkocji. Studium prawno-porównawcze, Rejent – Zeszyt specjalny nr 5 z 2015, s. 17 – 48 (z Reid).

45. Usuwanie wad tytułów prawnych jako funkcja angielskiego Land Register – perspektywa porównawcza, Rejent – Zeszyt specjalny nr 5 z 2015, s. 49 – 86 (z Cooper).

46. Rola ksiąg wieczystych oraz notariatu w zapewnieniu bezpieczeństwa obrotu nieruchomościami w polskim i niemieckim systemie prawnym – zagadnienia wybrane, Rejent – Zeszyt specjalny nr 5 z 2015, s. 87 – 128 (z Oleszko).

47. Wpis wzmianki a funkcja ochronna niemieckiej księgi wieczystej, Rejent – Zeszyt specjalny nr 5 z 2015, s. 129 – 161 (z Böttcher).

Recenzje

1. Rezension: Ulrich Drobnig, Marianne Roth, Alexander Trunk (Hrsg.), Mobiliarsicherheiten in Osteuropa, Berlin 2002, [in:] Monatshefte für Osteuropäisches Recht (WGO): Nr. 3/2003, S. 208 – 211.

2. Rezension: Martin Schauer (Hrsg.), Grundeigentum und Sicherheiten in Lettland, Wien/Graz 2003, [in:] Monatshefte für Osteuropäisches Recht (WGO): Nr. 3/2004, S. 199 – 202.

3. Rezension: Wojciech Dajczak, Hans-Georg Knothe (Hrsg.), Deutsches Sachenrecht in polnischer Gerichtspraxis (Schriften zur Europäischen Rechts- und Verfassungsgeschichte Band 49 – Duncker & Humbolt, Berlin 2005), [in:] Monatshefte für Osteuropäisches Recht (WGO): Nr. 4/2006, S. 292 – 296.

4. Rezension: Monika Jaschinska, Polnische und deutsche Grundpfandrechte im Vergleich (Schriften zum Internationalen Recht Band 139 – Duncker & Humblot, Berlin 2004), [in:] Monatshefte für Osteuropäisches Recht (WGO): Nr. 6/2006, S. 433 – 435.

5. Rezension: Romana Cierpiał, Polnisches Immobilienrecht – zivilrechtliche Aspekte (Die Reihe des Center of Legal Competence – BWV-Berliner Wissenschafts-Verlag, Wien/Graz 2006), [in:] Monatshefte für Osteuropäisches Recht (WGO): Nr. 1-2/2007, S.  77 – 80.

6. Rezension: Michael Kiedrowski, Kündigungsschutz im polnischen Arbeitsrecht - ein Strukturvergleich mit dem deutschen Recht (Verlag Dr. Kovač, Hamburg 2007, Studienreihe: Arbeitsrechtliche Forschungsergebnisse, Band 94), [in:] Deutsch – Polnische Juristen – Zeitschrift (DPJZ): Nr. 1/2010, S. 41 – 43.

7. Rezension: Katarzyna Guzenda, Verbraucherrechte bei Lieferung einer vertragswidrigen Ware nach deutschem und polnischem Recht; eine rechtsvergleichende Untersuchung vor dem Hintergrund der Verbrauchsgüterkaufrichtlinie (Verlag Dr. Kovač, Hamburg 2007, Schriftenreihe Studien: Studien zur Rechtswissenschaft, Band 201), [in:] Deutsch – Polnische Juristen – Zeitschrift (DPJZ): Nr. 2/2010, S. 36 – 38.

Tłumaczenia

1. Mozart a prawo małżeńskie jego czasów – polnische Übersetzung der Veröffentlichung von Prof. Dr. Dr. h.c. mult. W. Ogris: „Mozart und das Eherecht seiner Zeit”, [in:] Z dziejów prawa, część II Katowice 1999, Prace Naukowe Uniwersytetu Śląskiego Nr. 1735, S. 124 – 133.

2. Błąd w prawie austriackim – polnische Übersetzung der Veröffentlichung von Prof. Dr. Dr. h.c. mult. F. Bydlinski: „Irrtumsrecht im österreichischen Recht”, [in:] Kwartalnik Prawa Prywatnego Nr. 1/2000, S. 5 – 17.

3. Dziecko jako przyczyna odszkodowawcza – polnische Übersetzung der Veröffentlichung von Prof. Dr. Dr. h.c. mult. F. Bydlinskiego: „Kind als Schaden“, [in:] Wydawnictwo Uniwersytetu Śląskiego, Katowice 2000, S. 23 – 32.

4. Prawo radiofonii i telewizji w Polsce w świetle standardów europejskich - polnische Übersetzung des Buches von C. Banasińki, R. Rittler, M. Kolasiński: „Das Rundfunkrecht in Polen im Lichte der europäischen Standards“, Wirtschaftsuniversität Wien, Forschungsinstitut für mittel - und osteuropäisches Wirtschaftsrecht (FOWI) zusammen mit dem polnischen KiK-Verlag, Warszawa 2001, S. 250.

5. Unterschiede in der Reaktion der Polen auf Arbeitslosigkeit – deutsche Übersetzung der Veröffentlichung von Prof. Dr. R. Derbis: „O różnicach doświadczania braku pracy przez Polaków“, Universität Mannheim, Oktober 2002.

6. Der Zusammenhang zwischen der Wirksamkeit der Sicherung und dem Wert des Sicherungsgegenstandes aus der Sicht des polnischen und europäischen Rechts - deutsche Übersetzung der Veröffentlichung von Prof. Dr. St. Kalus: „Związek pomiędzy pewnością zabezpieczenia a wartością przedmiotu zabezpieczenia w świetle prawa polskiego i europejskiego”, [in:] Sicherung von Forderungen und deren Befriedigung, VII. Rechtstage von Luby, Smolenice / Trnava 2002, S. 97 – 106; [in:] Monatshefte für Osteuropäisches Recht (WGO) Nr. 1/2003, S. 24 – 30.

7. Rozporządzenie Rady Unii Europejskiej nr 1348/2000 o doręczaniu pism sądowych i pozasądowych w sprawach cywilnych i handlowych w państwach członkowskich – polnische Übersetzung der Verordnung des EU-Rates Nr. 1348/2000 über die Zustellung gerichtlicher und außergerichtlicher Schriftstücke in Zivil- oder Handelssachen in den Mitgliedstaaten, [in:] Kwartalnik Prawa Prywatnego Nr. 4/2003, S. 937 – 952.

8. Das Gesetz vom 29. August 1997 über Pfandbriefe und Hypothekenbanken; Gesetzblatt vom 21. November 1997 in der einheitlichen Fassung vom 28. April 2003 (Dz.U. 2003 Nr. 99, Pos. 919) – deutsche Übersetzung des polnisches Gesetzes: „Ustawa z dnia 29 sierpnia 1997 r. o listach zastawnych i bankach hipotecznych” Dz.U. z dnia 21 listopada 1997 r. tekst jednolity z dnia 28 kwietnia 2003 r. (Dz.U. 2003 nr 99, pos. 919), Rechtsstand August 2007, [in:] DPJV, Deutsch - Polnische Gesetz - Datenbank (http://www.de-iure-pl.org/), S. 26.

9. Das Gesetz vom 27. Juli 2002 über die besonderen Bedingungen des Verbrauchsgüterkaufs und über die Änderung des Zivilgesetzbuches; Gesetzblatt vom 5. September 2002 (Dz.U. 2002 Nr. 141, Pos. 1176) – deutsche Übersetzung des polnisches Gesetzes: „Ustawa z dnia 27 lipca 2002 r. o szczególnych warunkach sprzedaży konsumenckiej oraz o zmianie Kodeksu cywilnego”, Dz.U. z dnia 5 września 2002 r. (Dz.U. 2002 nr 141, pos. 1176), Rechtsstand August 2007, [in:] DPJV, Deutsch-Polnische Gesetz-Datenbank (http://www.de-iure-pl.org/), S. 7, mit B. Schneider.

10. Między projektem naukowym a politycznym kształtowaniem woli: funkcje i struktura Wspólnego Systemu Odniesienia – polnische Übersetzung des Vortrages von Prof. Dr. Dr. h.c. mult. Christian von Bar: „Zwischen wissenschaftlichem Entwurf und politischer Willensbildung: Funktionen und Struktur des Gemeinsamen Referenzrahmens” (gehalten vom 13. bis 15. Oktober 2008 an der Kardynał Stefan Wyszyński Universität in Warszawa, Jan Długosz Akademie und an der Schlesischen Universität in Katowice), [w:] Kwartalnik Prawa Prywatnego Nr. 2/2009, S. 65 – 78.

11. Das Gesetz vom 14. Februar 2003 über die Übertragung des Grundbuchinhalts in die Struktur des im elektronischen System geführten Grundbuchs; Gesetzblatt vom 11. März 2003 (Dz.U. 2003 Nr. 42, Pos. 363) – deutsche Übersetzung des polnisches Gesetzes: „Ustawa z dnia 14 lutego 2003 r. o przenoszeniu treści księgi wieczystej do struktury księgi wieczystej prowadzonej w systemie informatycznym” Dz.U. z dnia 11 marca 2003 r. (Dz.U. 2003 nr 42, pos. 363), Rechtsstand Juni 2009, S. 6.

12. Cel i metoda pracy Grupy Studyjnej do spraw Europejskiego Kodeksu Cywilnego – polnische Übersetzung des Aufsatzes von Mary-Rose McGuire: „Ziel und Methode der Study Group on a European Civil Code” (ZfRV Nr. 10/2006, S. 163 – 174 ), [in:] Studia Prawa Prywatnego Nr. 2/2009, S. 23 – 37 mit Z. Dzianok.

13. Das Gesetz vom 6. September 2001 über den Zugang zur öffentlichen Information, Gesetzblatt vom 8. Oktober 2001 (Dz.U. 2001 Nr. 112, Pos. 1198 mit Änderungen) – deutsche Übersetzung des polnisches Gesetzes: „Ustawa z dnia 6 września 2001 r. o dostępie do informacji publicznej”, Dz.U. z dnia 8 października 2001 r. (Dz.U. 2001 nr 112, pos. 1198 ze zmianami), Rechtsstand Juni 2010, [in:] Monatshefte für Osteuropäisches Recht (WGO), S. 13 mit A. Buch (im Druck).